Silvia Federici | |
---|---|
Silvia Federici (2014) | |
Narození | 24. dubna 1942 (82 let) nebo 20. dubna 1942 (82 let) Parma |
Alma mater | Univerzita v Buffalu Boloňská univerzita |
Povolání | filozofka, spisovatelka, vysokoškolská učitelka, aktivistka za práva žen, aktivistka, vědkyně v oboru společenských věd a autorka |
Zaměstnavatel | Hofstrova univerzita |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Silvia Federici (* 24. dubna 1942, Parma) je americká vědkyně, pedagožka a feministická aktivistka žijící v New Yorku. Je emeritní profesorkou a odbornou asistentkou na Hofstra University ve státě New York, kde působila jako profesorka společenských věd.[1] V letech 1984-1986 vyučovala na univerzitě v Port Harcourt v Nigérii. [2] V roce 1972 spolu s Mariarosou Dalla Costou a Selmou James založila organizaci Mezinárodní feministický kolektiv (International Feminist Collective), která zahájila kampaň Wages for Housework. V roce 1990 Federici spoluzaložila Výbor pro akademickou svobodu v Africe (CAFA) a spolu s Ousseinou Alidou byla více než deset let redaktorkou bulletinu CAFA. V roce 1995 spoluzaložila projekt Radical Philosophy Association (RPA) proti trestu smrti.[1] Byla součástí Midnight Notes Collective, podílela se na publikaci New Enclosures v roce 2010 a její texty se objevily v Midnight Oil a Auroras of the Zapastitas.[3] Věnovala se výzkumu násilí na ženách označovaného jako femicida.[4]
V roce 2019 vydala knihu Re-enchanting the World: Feminism and the Politics of the Commons. Věnuje se zde výzkumu společných statků a naznačuje, že existují hnutí, která bojují za vytvoření a zachování společných zdrojů a svět mimo kapitalismus.[5] Vrací se také k tématu honů na čarodějnice poté, co došlo k jejich obnovení v mnoha částech světa, jako například v Africe či Indii.[5]
Federici je považována za jednu z předních feministických teoretiček v oblasti marxistické feministické teorie, dějin žen, politické filozofie a dějin a teorie pospolitosti. Její nejznámější kniha Caliban and the Witch byla přeložena do několika světových jazyků – do španělštiny, portugalštiny, italštiny, turečtiny a dalších.[6] Kniha se zabývá honem na čarodějnice jako nástrojem podmanění, který je součástí sexuální dělby práce, k níž došlo při přechodu ke kapitalismu.[5] V Kalibanovi vykrystalizovala pověst Federici jako členky marxistického a feministického teoretického kánonu.